The Naked Eye by Yoko Tawada has been named a finalist for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize

Author, Translator
The Naked Eye by Yoko Tawada has been named a finalist for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize

Thomas Mann’s The Magic Mountain with Susan Bernofsky & Veronika Fuechtner, sponsored by Goethe Institute Boston
“Thomas Mann’s Pessimistic Humanism,” a review of Morten Høi Jensen’s The Master of Contradictions, published in The Nation

“Best Friends Forever,” a review of Han Kang’s We Do Not Part (translated by e. yaewon and Paige Aniyah Morris), published in Korean Literature Now

The German translation of Clairvoyant of the Small: The Life of Robert Walser is a featured book on Deutschlandfunk

Interviewed with Katy Derbyshire by Kendra Atleework for Slow Travel Berlin

Clairvoyant of the Small: The Life of Robert Walser is now out in German from Suhrkamp Verlag, in a translation by Michael Adrian. Here’s a first review in Süddeutsche Zeitung

Translation of “Tim” by Sharon Dodua Otoo (co-translated with Sharon Dodua Otoo and Tyrell Otoo), published in The Baffler

Paul Celan and the Trans-Tibetan Angel by Yoko Tawada has been named a semi-finalist for the Barrios Book in Translation Prize awarded by the National Book Critics Circle

Interviewed by Simone Schmollack for taz (die tageszeitung)

“Last Resort,” a review of Olga Tokarczuk’s The Empusium: A Health Resort Horror Story (translated by Antonia Lloyd-Jones), published in BookForum

Translation of “Resin and Wood” by Monique Schwitter, published in AGNI
